Ми були як річ у собі: варились у власному соку, – Алім Алієв про кримських татар

Ми були як річ у собі: варились у власному соку, – Алім Алієв про кримських татар

Заступник генерального директора Українського інституту, журналіст, дослідник і правозахисник Алім Алієв розповів про те, яку позицію займають кримські татари у світі загалом та в Україні зокрема.Про це він розповів в ефірі програми TIGER NEWS з Петром Охотіним.Як зазначає журналіст, кримських татар до 2014 року в принципі не було в жодному контексті – ні в українському, ні у світовому. «Ми були як річ у собі: варились у власному соку. Крим – це був дуже радянський сервіс, чебуреки, пахлава, і далі – максимум, ханський палац, який сьогодні руйнується», – пояснює він.

Тим не менш, зауважує Алім Алієв, після 2014 року почався процес переосмислення, взаємодія глибшає і люди все більше починають розуміти кримськотатарську культуру. До того ж, додає він, не так давно кримські татари й почали себе ідентифікувати українцями, формується політична нація.recommended byСИЛА СУЛТАНАՏղամարդի՛կ, ձեզ այլևս Վիագրա պետք չէ, եթե ամեն օր անեք սաԻՄԱՆԱԼ ԱՎԵԼԻՆ:Зокрема, зазначає правозахисник, йдеться про відхід від радянського інтернаціоналізму та перехід до мультикультурності. «Що таке інтернаціоналізм? Одна пісня, один танець, одна трагедія, одне свято. А мультикультурність – це про діалог, це про взаємодію, це про суб’єктність», – пояснює Алім Алієв.Аби не бути голослівним, дослідник розповідає, що в Українському інституті зараз намагаються органічно вплести в український контекст кримськотатарську культуру. А минулого року, додає він, вийшов курс про Україну, її культуру, історію та ідентичність англійською мовою. Цього ж року, повідомляє гість програми, йде робота над курсом про кримських татар та їхню історію.Принагідно Алім Алієв підкреслює, що кримські татари не є якоюсь навалою, що в певний прийшла на кримський півострів і поселилася там, насправді це народ, який в принципі виник там. «В мої крові є і готи, і кипчаки, і алани, кіммерійці, скіфи і так далі. Тобто це був такий плавильний котел у Криму», – пояснює він. Водночас дослідник зазначає, що це буде перший такий англомовний курс для всього світу, а українською мовою академічного ґрунтовного онлайн-курсу вони не мають, поки що роблять його англійською.Джерело« Попередня статтяAlina Pash сколихнула мережу пронизливим зверненням: “За “Артек” і море в Криму…”Наступна стаття »Молчанов: За два роки, поки наш гарант Конституції був президентом, можна було виконати Мінські угодиСхожі статтіУкраїнські письменники і видавці взяли участь у конференції в Петербурзі23 лют. 2022 р.adm:t: “Все пішло набагато органічніше, коли я відпустив внутрішнього критика”23 лют. 2022 р.У Криму затримали «українську ДРГ» з листівками, візиткою Яроша та дипломом23 лют. 2022 р.До Ради можуть пройти сім партій: опитування “Рейтингу”23 лют. 2022 р.Алім Алієв розповів, що університет Зинджирли-медресе в Бахчисараї був духовним вузом та бізнес-школою23 лют. 2022 р.‹›‹›Рекомендовано для ВасУ нашого народу стріха поїхала на тлі патріотизму та націоналізму — Dj Nastia23 лют. 2022 р. 0

Зокрема, зазначає правозахисник, йдеться про відхід від радянського інтернаціоналізму та перехід до мультикультурності. «Що таке інтернаціоналізм? Одна пісня, один танець, одна трагедія, одне свято. А мультикультурність – це про діалог, це про взаємодію, це про суб’єктність», – пояснює Алім Алієв.Аби не бути голослівним, дослідник розповідає, що в Українському інституті зараз намагаються органічно вплести в український контекст кримськотатарську культуру. А минулого року, додає він, вийшов курс про Україну, її культуру, історію та ідентичність англійською мовою. Цього ж року, повідомляє гість програми, йде робота над курсом про кримських татар та їхню історію.Принагідно Алім Алієв підкреслює, що кримські татари не є якоюсь навалою, що в певний прийшла на кримський півострів і поселилася там, насправді це народ, який в принципі виник там. «В мої крові є і готи, і кипчаки, і алани, кіммерійці, скіфи і так далі. Тобто це був такий плавильний котел у Криму», – пояснює він. Водночас дослідник зазначає, що це буде перший такий англомовний курс для всього світу, а українською мовою академічного ґрунтовного онлайн-курсу вони не мають, поки що роблять його англійською.

Leave a Reply

Your email address will not be published.